2017 07 « 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31. »  2017 09

見た目もきれいなキポレンタ(ブラジル料理)

kage

2011/01/30 (Sun)


見た目もきれいなキポレンタ(ブラジル料理)


 Kipolenta italiana uma comida brasileira deliciosa

Ingredientes:
Polenta-2 litros de gua-1 colher(sopa) de oleo-sal a gusto-500g de Kipoleta Yoki.

Almondegas: 250g de carne moda-1 cebola ralada- 2 dentes de alho picados-1 ovo- 1/4 xcara (ch) de Aveia em flocos Yoki- 1 colher (sopa) de salsa picada-sal a gusto-leo para fritar.

Molho ao Sugo: 2 colheres (sopa) de azeite- 1 cebola picada- 2 dentes de alho picados- 6 tomates sem pele e picados-sal a gosto-1 1/2 xcara(ch) de pur de tomate.
Modo de preparar.

Polenta: Ferva a gua com o oleo, o sal e acrescente aos poucos a kipolenta, mexendo at ficar encorpada e cremosa. Unte uma frma e despeje a polenta. Reserve.

Almndegas: Misture bem todos os ingredients, molde as almndegas e frite em fogo mdio. Reserve.

Molho ao sugo: Aquea o azeite, frite a cebola e o alho. Acrescente os tomates, refogue por alguns minutos, acrescente o sal e por ultimo o pure de tomate. Desenforme a polenta, acrescente as almndegas e o molho.

Sugesto: polvilhe com queijo ralado e salsa. Sirva a seguir.

Rendimento: 8 pores. Tempo de prepare: 2 horas.

キポレンタは、イタリアから由来してブラジル風の一品の美味しい食べ物です。
成分:
ポレンタ=水2リットル、油1スプーン(スープ)、塩好み、キポレタ・ヨキ粉500グラム。
ミートボール:牛ひき肉は250グラム、玉ねぎ1個とクローブのニンニク2切れをおろしみじん切りー卵-1 個-オート麦はヨキみじん切りフレーク1/ 4カップ(茶)-パセリみじんきり1スプーン(スープ)―塩好みー-オイル。
トマトソースは:オリーブオイル大さじ2(杯)―玉ねぎ1個、ニンニク一切れ、皮無しのトマト6個をみじん切りー塩好みートマトのピューレ1 1/ 2カップ(茶)。
調理方法
ポレンタ:水とオイルを沸騰し、少しずつキポレンタを徐々に追加してください。膨らんでクリーム状態になるまで混ぜてください。ケーキの型に油を塗ってポレンタを入れます。一旦置いてください。
ミートボールは:すべての材料を混ぜてミートボールの形にして、フライパンに入れて揚げます。一旦置いてください。
トマトソース:オリブ油を熱し、タマネギとニンニクを炒めます。トマトを追加し数分間炒めます。塩を追加し、最後にトマトピューレを追加します。ポレンタを型からだしてミートボールとソースを追加します。
ヒントは:粉チーズとパセリを振りかける。後は召し上がってください。何人分:8人前。準備時間:2時間。

(ユニオンみえ機関紙「DonDon」39号から)


===

ユニオンみえ(三重一般労働組合)
1958年結成。三重県の個人加盟制労働組合。
ひとりでも、パートでも入れる、頼りになる労働組合です。
http://homepage3.nifty.com/union-mie/
〒514-0003 三重県津市桜橋3丁目444
TEL: 059-225-4088 FAX: 059-225-4402
e-mail: QYY02435@nifty.ne.jp
地図はこちら

ユニオンみえ・加盟組織
連合構成単産・全国ユニオン
コミュニティユニオン東海ネットワーク
コミュニティユニオン全国ネットワーク
労供労組協

===

Para os trabalhadores da Sindicato"UNION MIE"
TEL:059-225-4088 FAX:059-225-4402 email: QYY02435@nifty.com

Atendimento(問合せ時間):
Segunda a sabado Das 9:00 s 17:00 hrs
Endereo(住所): 〒514-0003 Tsu-shi Sakurabashi 3-444 4 Andar
Inscrio(会費): \ 2000 Mensalidade: \ 2000

Doaes (寄付)
Banco(銀行名):hyaku go honten(百五銀行 本店)
N/C(口座番号):(普)1086110
Nome da entidade(名義): Union Mie(ユニオンみえ)

DONDON para Edio Portugus:
http://unionmie.exblog.jp/i23/


関連記事
スポンサーサイト

コメントフォーム

kage


URL:




Comment:

Password:

Secret:

管理者にだけ表示を許可する

この記事へのトラックバック